În luna iunie, o echipă de persoane cu experiență variată în domeniu a tradus texte și poeme de Audre Lorde - autoare, poetă, profesoară și activistă americană.
Militând pentru drepturile persoanelor de culoare și ale comunității LGBTQIA+, ea și-a construit scrierile ca o încercare de a ilustra experiențele și prejudecățile cu care s-a confruntat ca femeie lesbiană de culoare și, mai târziu, ca mamă.
Majoritatea lucrărilor nu se găsesc în limba română, dar rezonează perfect cu luptele pe care le ducem în contextul sociopolitic actual, continuând să inspire și să emoționeze chiar și la decenii după ce au fost scrise.
Pe 4 iulie, te așteptăm în cadrul unui eveniment unde textele și poemele traduse vor fi citite public de către traducătorx. Apoi vom viziona împreună documentarul „Audre Lorde: The Berlin Years 1984 to 1992”, care vorbește despre influența autoarei asupra scenelor politice și culturale din Germania. Documentarul este subtitrat în limba engleză.
Audre Lorde rămâne o forță infinită, iar ideile ei sunt nemuritoare.